-
1 póliza dotal
• endowment policy -
2 póliza
f.policy.* * *1 (de seguros) policy2 (sello) official tax stamp\póliza de seguros insurance policy* * *noun f.* * *SF1) (Com) (=certificado) certificate, voucher; (=giro) draft2) (=impuesto) tax stamp, fiscal stamp* * *1) ( de seguros) policypóliza de seguro de incendios/vida — fire/life insurance policy
2) (esp Esp) ( sello) fiscal stamp* * *----* contratar una póliza de seguros = take out + insurance policy.* hacerse una póliza de seguros = take out + insurance policy.* póliza contra indemnizaciones = indemnity insurance, indemnity policy.* póliza de seguro a todo riesgo = all risks cover.* póliza de seguros = insurance coverage, insurance policy, insurance cover.* póliza de seguros contra incendios = fire insurance policy.* póliza multirriesgo = all risks cover.* * *1) ( de seguros) policypóliza de seguro de incendios/vida — fire/life insurance policy
2) (esp Esp) ( sello) fiscal stamp* * ** contratar una póliza de seguros = take out + insurance policy.* hacerse una póliza de seguros = take out + insurance policy.* póliza contra indemnizaciones = indemnity insurance, indemnity policy.* póliza de seguro a todo riesgo = all risks cover.* póliza de seguros = insurance coverage, insurance policy, insurance cover.* póliza de seguros contra incendios = fire insurance policy.* póliza multirriesgo = all risks cover.* * *A (de seguros) policypóliza de seguro de incendios/vida fire/life insurance policysuscribir/rescindir una póliza to take out/cancel a policy* * *
póliza sustantivo femenino
1 ( de seguros) policy
2 (esp Esp) ( sello) fiscal stamp
póliza sustantivo femenino
1 (documento) póliza de seguros, insurance policy
2 (sello) stamp
' póliza' also found in these entries:
English:
insurance policy
- insure
- pay out
- policy
* * *póliza nf1. [de seguro] (insurance) policy;póliza de incendios/de vida fire insurance/life-insurance policy;suscribir una póliza to take out a policypóliza de accidentes accident policy2. [sello] = stamp on a document showing that a certain tax has been paid* * *f policy* * *póliza nf: policypóliza de seguros: insurance policy* * * -
3 póliza
nfpolicy nla póliza cubre los riesgos siguientes the policy covers the following riskspóliza dotal endowment policy[lang name="SpanishTraditionalSort"]póliza provisional, póliza provisoria (LAm) cover notepóliza de seguros insurance certificate, insurance policy -
4 póliza dotal diferida
• deferred endowment policy -
5 póliza dotal
f.endowment policy. -
6 póliza de seguro dotal
• endowment insurance policy -
7 seguro
adj.1 safe, sure, low-risk, risk-free.2 safe.3 confident, definite.4 certain, sure, sure-enough, unfailing.adv.sure, surely.m.1 insurance, underwriting, assurance, insurance policy.2 safety catch.3 safety lock, latch.4 safety-pin.* * *► adjetivo1 (asegurado) secure2 (a salvo) safe3 (firme) firm, steady4 (cierto) certain, sure5 (de fiar) reliable6 (confiado) confident1 (contrato, póliza) insurance2 (mecanismo) safety device, safety catch► adverbio1 for sure, definitely\a buen seguro without any doubtdar algo por seguro to take something for grantedir sobre seguro figurado to play safesentirse seguro,-a to feel safesobre seguro without riskseguro a terceros third-party insuranceseguro a todo riesgo fully comprehensive insuranceseguro contra incendios fire insuranceseguro de vida life insurance————————1 (contrato, póliza) insurance2 (mecanismo) safety device, safety catch► adverbio1 for sure, definitely* * *1. (f. - segura)adj.1) safe, secure2) sure3) reliable4) self-assured, confident5) firm, fixed2. adv. 3. noun m.1) insurance2) fastener, clasp* * *1. ADJ1) (=sin peligro)a) [refugio, método, vehículo] safeno te subas a esa escalera porque no es muy segura — don't go up that ladder, it's not very safe
b) [persona, objetos de valor] safeel bebé se siente seguro cerca de su madre — the baby feels safe o secure close to its mother
2) (=sujeto, estable) securehay que atar mejor la carga porque no parece muy segura — the load needs to be fixed a bit better because it doesn't seem to be very securely attached o very secure
3) (=definitivo) [fracaso, muerte] certain•
eso es lo más seguro — that's the most likely thinglo más seguro es que no pueda ir — I almost certainly o most likely won't be able to go
•
dar algo por seguro, si yo fuera tú no daría la victoria por segura — if I were you I wouldn't be sure of victory•
es seguro que..., es seguro que ganaremos la copa — we're bound o sure o certain to win the cuplo que es seguro es que el congreso se celebrará en Barcelona — the conference is definitely going to be held in Barcelona
4) (=convencido) sure¿estás seguro? — are you sure?
sí, estoy completamente segura — yes, I'm absolutely sure o positive
-¿estás seguro de que era él? -sí, segurísimo — "are you sure it was him?" - "yes, positive"
- vamos a ganar -pues yo no estaría tan seguro — "we're going to win" - "I wouldn't bet on it" o "I wouldn't be so sure"
•
seguro de algo — sure of sthnunca he visto un hombre tan seguro de sus opiniones — I've never seen a man so sure of his opinions
5) [de uno mismo] confidentse muestra cada vez más seguro en el escenario — he is more and more sure of himself o confident on stage
me noto más segura al andar — I feel more steady on my feet, I feel more confident walking now
seguro de sí mismo — self-confident, self-assured
6) (=fiable) [fuente, cálculo, método] reliableno es un método muy seguro — it's not a very reliable o sure method
7) LAm (=honesto) trustworthy2.ADV for sure, for certainno lo sabemos seguro — we don't know for sure o certain
-¿seguro que te interesa? -sí, seguro — "are you sure that you're interested?" - "yes, I'm sure"
-estoy dispuesto a cambiar de actitud -sí, sí, seguro — iró "I'm willing to change my attitude" - "yeah, yeah, sure!" iró
seguro que algunos se alegrarán — some people will certainly be pleased, I'm sure that some people will be pleased
•
a buen seguro, de seguro — certainlya buen seguro o de seguro va a dar que hablar — it will certainly give people something to talk about
decidieron jugar sobre seguro contratando a un buen abogado — they decided to play (it) safe and hire a good lawyer
3. SM1) (=dispositivo)a) [de puerta, lavadora] lock; [de arma de fuego] safety catch; [de pulsera] claspecha el seguro, que van niños en el coche — lock the doors, there are children in the car
2) (Com, Econ) insurance¿tienes el seguro del coche? — have you got your car insurance documents with you?
•
hacerse un seguro — to take out insuranceseguro de desempleo — unemployment benefit, unemployment compensation o insurance (EEUU)
seguro de jubilación — retirement plan, pension plan, pension scheme
seguro de paro — Esp unemployment benefit, unemployment compensation o insurance (EEUU)
seguro de vida — life assurance, life insurance ( esp EEUU)
seguro mixto — endowment assurance, endowment insurance ( esp EEUU)
3) * (=sistema médico) national health *seguro social — LAm (=sistema de pensiones y paro) social security, welfare (EEUU); (=contribuciones) national insurance; (=sistema médico) national health service
* * *I- ra adjetivo1)a) [SER] ( exento de riesgo) safeb) ( estable) secureuna inversión segura — a safe o secure investment
sobre seguro: un político que sabe jugar sobre seguro a politician who knows how to play safe; sabía que iba sobre seguro — he knew he was onto a sure thing (colloq)
c) [SER] ( fiable)un método anticonceptivo poco seguro — not a very reliable o safe method of birth control
d) [ESTAR] ( a salvo) safe2)a) [ESTAR] ( convencido) sureseguro DE algo — sure o certain of something
estoy absolutamente seguro de haberlo dejado aquí — I'm absolutely sure o certain (that) I left it here
b) [SER] ( que no admite duda)no te preocupes, seguro que no es nada — don't worry, I'm sure it's nothing
seguro que se le olvida — he's sure o bound to forget
a buen seguro — ( ciertamente) for certain; ( a salvo) safe
guárdalo a buen seguro — keep it safe, put it away for safe keeping
c) ( con confianza en sí mismo) self-assured, self-confidentII1)a) ( mecanismo - de armas) safety catch; (- de una pulsera, un collar) clasp, fastenerponer el seguro — to do up the clasp o fastener
echó el seguro antes de acostarse/arrancar — he locked the door before going to bed/starting the car
b) (Méx) ( imperdible) safety pin2)a) ( contrato) insurancese sacó or se hizo un seguro — she took out insurance o an insurance policy
b) ( Seguridad Social)el seguro or el Seguro — the state health care system, ≈ Medicaid ( in US), ≈ the National Health Service ( in UK)
se operó por el seguro — he had his operation through Medicaid/on the National Health
me lo recetó el seguro — I got the prescription on Medicaid (AmE), I got it on prescription (BrE)
•IIIno lo sabe seguro — she doesn't know for sure o certain
¿seguro que basta? - sí, seguro — (are you) sure that's enough? - yes, positive
esta vez dice la verdad - sí, seguro! — (iró) this time he's/she's telling the truth - oh yeah, sure (he/she is)! (colloq & iro)
* * *I- ra adjetivo1)a) [SER] ( exento de riesgo) safeb) ( estable) secureuna inversión segura — a safe o secure investment
sobre seguro: un político que sabe jugar sobre seguro a politician who knows how to play safe; sabía que iba sobre seguro — he knew he was onto a sure thing (colloq)
c) [SER] ( fiable)un método anticonceptivo poco seguro — not a very reliable o safe method of birth control
d) [ESTAR] ( a salvo) safe2)a) [ESTAR] ( convencido) sureseguro DE algo — sure o certain of something
estoy absolutamente seguro de haberlo dejado aquí — I'm absolutely sure o certain (that) I left it here
b) [SER] ( que no admite duda)no te preocupes, seguro que no es nada — don't worry, I'm sure it's nothing
seguro que se le olvida — he's sure o bound to forget
a buen seguro — ( ciertamente) for certain; ( a salvo) safe
guárdalo a buen seguro — keep it safe, put it away for safe keeping
c) ( con confianza en sí mismo) self-assured, self-confidentII1)a) ( mecanismo - de armas) safety catch; (- de una pulsera, un collar) clasp, fastenerponer el seguro — to do up the clasp o fastener
echó el seguro antes de acostarse/arrancar — he locked the door before going to bed/starting the car
b) (Méx) ( imperdible) safety pin2)a) ( contrato) insurancese sacó or se hizo un seguro — she took out insurance o an insurance policy
b) ( Seguridad Social)el seguro or el Seguro — the state health care system, ≈ Medicaid ( in US), ≈ the National Health Service ( in UK)
se operó por el seguro — he had his operation through Medicaid/on the National Health
me lo recetó el seguro — I got the prescription on Medicaid (AmE), I got it on prescription (BrE)
•IIIno lo sabe seguro — she doesn't know for sure o certain
¿seguro que basta? - sí, seguro — (are you) sure that's enough? - yes, positive
esta vez dice la verdad - sí, seguro! — (iró) this time he's/she's telling the truth - oh yeah, sure (he/she is)! (colloq & iro)
* * *seguro(de)(adj.) = confident (in)Ex: Experience of IT in USA is associated not infrequently with the confounding of confident expectations.
seguro11 = insurance.Ex: Increasingly worrying to all however were the escalating cost of insurance, servicing and maintenance.
* actuario de seguros = actuary.* agencias de seguros, las = insurance industry, the.* agente de seguros = insurance agent, insurer, insurance broker.* compañía de seguros = insurance company, insurer.* compañia de seguros de vida = life-insurance company.* contratación de seguros = insurance broking.* contratar una póliza de seguros = take out + insurance policy.* contratar un seguro = take out + insurance policy.* corredor de seguros = insurance agent, insurance broker.* hacerse una póliza de seguros = take out + insurance policy.* hacerse un seguro = take out + insurance policy.* impreso de solicitud de seguro = insurance form.* mutua de seguros = mutual insurance company, mutual insurance society.* oficina de seguros = insurance office.* plan de seguros = insurance plan.* póliza de seguro a todo riesgo = all risks cover.* póliza de seguros = insurance coverage, insurance policy, insurance cover.* póliza de seguros contra incendios = fire insurance policy.* prima de seguro = insurance premium.* seguro a todo riesgo = comprehensive insurance, all-risk insurance.* seguro con franquicia = insurance with deductible.* seguro contra indemnizaciones = indemnity policy.* seguro contra indemnizaciones profesionales = indemnity insurance.* seguro de automóvil = automobile insurance.* seguro de coche = car insurance.* seguro de coche sin determinación de culpabilidad = no-fault auto insurance.* seguro de enfermedad = health insurance.* seguro de incapacidad = disability insurance.* seguro de invalidez = disability insurance.* seguro de jubilación = retirement fund, retirement plan.* seguro de la casa = home insurance.* seguro dental = dental plan, dental insurance.* seguro de responsabilidad civil = liability insurance.* seguro de viaje = travel insurance.* seguro de vida = life insurance.* seguro de vida a término = term life insurance.* seguro de vida vitalicio = whole life insurance.* seguro médico = health insurance plan, health insurance, medical insurance.* seguro mutualista = mutual insurance.* seguro mutuo = mutual insurance.* seguro por pérdida de un miembro del cuerpo = dismemberment insurance.* seguro sin determinación de culpabilidad = no-fault insurance.* seguro social = social insurance.* sociedad de seguros mutuos = provident society, mutual benefit society.seguro22 = buffer.Ex: This article surveys the causes of disintegration and the use of microforms as a buffer against imminent destruction.
seguro33 = latch.Ex: The latch lever is plastic and seems like it might snap right off if you put too much pressure on it.
seguro4= comfortable, dependable, reliable, safe [safer -comp., safest -sup.], secure, sure [surer -comp., surest -sup.], assertive, tight [tighter -comp., tightest -sup.], you bet!.Ex: A modern comfortable library could look like that in Berlin's Tiergarten, with its opne-air gardens, or resemble Evanston's library with its comfortable chairs and elegant (and, one hopes, safe) fireplaces.
Ex: If the supplier is a dealer, then ensure that this is a reputable and dependable dealer who can provide help with installation, maintenance and support.Ex: Computers are reliable, and less prone to error provided they are instructed or programmed appropriately and correctly.Ex: A modern comfortable library could look like that in Berlin's Tiergarten, with its opne-air gardens, or resemble Evanston's library with its comfortable chairs and elegant (and, one hopes, safe) fireplaces.Ex: An academic library should be secure to control user behaviour and loss of books.Ex: The surest way to arrive at such a decision is to be guided by principles of helpful citation order.Ex: I tried to say at the very outset of my remarks that there probably has not been sufficient consumer-like and assertive leverage exerted upon our chief suppliers.Ex: The platen was lashed up tight to the toe of the spindle by cords which connected hooks at its four corners to another set of hooks at the four lower corners of the hose.Ex: The article 'Computer games in the learning resources center? you bet!' discusses some of the benefits of using computer games in education.* accidente seguro = accident waiting to happen.* algo casi seguro = a sure bet, safe bet.* algo es seguro = one thing is for sure.* algo seguro = safe bet.* blanco seguro = sitting duck.* camino seguro al desastre = blueprint for disaster.* camino seguro al éxito = blueprint for success.* camino seguro al fracaso = blueprint for failure.* conocer de seguro = know for + certain, know for + sure.* dar por seguro que = rest + assured that.* de éxito seguro = sure-fire [surefire].* demasiado seguro de uno mismo = overconfident.* deportista lento pero seguro = plodder.* de seguro = for sure, for certain.* de un modo seguro = securely.* en un lugar seguro = in a safe place, in safekeeping.* en un sitio seguro = in a safe place, in safekeeping.* estar moviéndose en terreno seguro = be on secure ground.* estar seguro = be sure, make + sure, set + your watch by.* estar seguro de = be certain (of), be confident about, feel + confident.* estar seguro de que = be confident that.* ir a lo seguro = play it + safe.* ir sobre seguro = be on secure ground, play it + safe.* jugar a lo seguro = play it + safe.* jugar sobre seguro = play it + safe.* no estar seguro = be uncertain.* no estar seguro de = be unsure about/of.* oportunidad casi segura = a sporting chance.* poco seguro = dicey [dicier -comp., diciest -sup.].* problema seguro = accident waiting to happen.* puerto seguro = safe harbour.* saber de seguro = know for + certain, know for + sure, know for + a fact.* seguro (de) = confident (in).* seguro de sí mismo = smug, assured, self-assured, poised.* seguro de uno mismo = self-confident.* sentirse más seguro de = gain + confidence (with/in).* ser algo seguro = be a cinch, be a doddle, be a breeze, be a picnic, be duck soup.* ser casi seguro = be a good bet.* ser seguro = be on the cards.* ser seguro que + Subjuntivo = be bound to + Infinitivo.* terreno seguro = safe ground, solid ground.* * *A1 [ SER] (exento de riesgo) safeese aeropuerto no es muy seguro it's not a very safe airportno te subas a esa escalera, que no es segura don't climb that ladder, it's not safeponlo en un lugar seguro put it somewhere safe o in a safe place o in a secure placebuscan la inversión más segura they are looking for the safest o most secure investment2 [ ESTAR] (estable) securetiene un trabajo bastante seguro she has a fairly secure jobesa escalera no está segura that ladder isn't safe o steadyel cuadro no se va a caer, está bien seguro the picture isn't going to fall, it's quite secureir a la segura: un lugar donde el que gusta comer bien va a la seguro a place which is a safe bet for people who like good foodsobre seguro: un político que sabe jugar sobre seguro a politician who knows how to play safesabía que iba sobre seguro he knew he was onto a sure thing o he knew it was a safe bet ( colloq)3 [ SER](fiable): un método poco seguro para controlar la natalidad not a very reliable o safe method of birth controlel cierre de la pulsera es muy seguro the fastener on the bracelet is very secure4 [ ESTAR] (a salvo) safeel dinero estará seguro aquí the money will be safe hereaquí estarás seguro you'll be safe herea su lado se siente seguro he feels safe when he's beside herB1 [ ESTAR] (convencido) sure¿estás seguro? are you sure?no estoy muy seguro, pero creo que ése es su nombre I'm not really sure but I think that's his nameseguro DE algo:estoy absolutamente seguro de haberlo dejado aquí I'm absolutely sure o certain (that) I left it hereno estaba seguro de haber elegido bien he wasn't sure that he'd made the right choiceno estés tan seguro de eso don't (you) be so sure of thatestoy seguro de que vendrá I'm sure she'll comeestoy completamente segura de que te lo di I'm absolutely sure o I'm positive I gave it to you2 [ SER](que no admite duda): su triunfo es seguro his victory is assurediban a una muerte segura they were heading for certain deathtodavía no es seguro pero creo que lo traerán it's not definite but I think they'll bring itse da por seguro que ganarán it's seen as a foregone conclusion o there seems to be little doubt that they'll winda por seguro que tan pronto como llegue se pondrá en contacto contigo you can be sure o rest assured that she'll contact you as soon as she arriveslo más seguro es que no oyó el despertador he probably didn't hear the alarm clockno te preocupes, seguro que no es nada don't worry, I'm sure it's nothingguárdalo a buen seguro keep it safe, put it away for safe keeping3 (con confianza en sí mismo) self-assured, self-confidentes una persona muy segura de sí misma he's a very confident o self-confident o self-assured personA1 (mecanismo — de armas) safety catch; (— de una pulsera, un collar) clasp, fastenerno puse el seguro y se me cayó I didn't do up the clasp o fastener and it fell offechó el seguro antes de acostarse/arrancar he locked the door before going to bed/starting the car2 ( Méx) (imperdible) safety pinCompuesto:(de coche) steering o wheel lock; (de bicicleta) wheel lockB1 (contrato) insurancese sacó or se hizo un seguro she took out insurance o an insurance policy2(Seguridad Social): el seguro or el Seguro the state health care system, ≈ Medicaid ( in US), ≈ the National Health Service ( in UK)¿cuando te operaste ibas particular o por el seguro? when you had your operation did you go private or have it done through Medicaid/on the National Health?Compuestos:endowment insurance● seguro contra or a todo riesgocomprehensive insurance, all-risks insurance● seguro contra or de incendiosfire insuranceaccident insuranceunemployment benefitmedical insurance, health insurancetravel insurancelife assurance, life insurancepersonal accident insurancesocial insuranceterm assurancedijo que llegaría mañana seguro she said she'd definitely be arriving tomorrowno ha dicho seguro si vendrá he hasn't said definitely o for certain whether he's comingno lo sabe seguro she doesn't know for sure o certainseguro que sospecha lo nuestro I'm sure he suspects we're up to somethingseguro que llamó y no estábamos I bet she called and we weren't in¿seguro que tienes suficiente dinero? — sí, seguro (are you) sure you have enough money? — yes, positiveestoy convencido de que esta vez dice la verdad — ¡sí, seguro! ( iró); I'm convinced that this time he's telling the truth — oh yeah, sure (he is)! ( colloq iro)* * *
seguro 1◊ -ra adjetivo
1
esa escalera no está segura that ladder isn't safe o steady
‹ anticonceptivo› safe;
2
seguro DE algo sure o certain of sth
‹ fecha› definite;
no te preocupes, seguro que no es nada don't worry, I'm sure it's nothing;
seguro que se le olvida he's sure o bound to forget
seguro 2 sustantivo masculino
1
(— de pulsera, collar) clasp, fastener;
2
seguro contra or a todo riesgo comprehensive insurance, all-risks insurance;
seguro contra or de incendios fire insurance;
seguro de viaje travel insurance;
seguro de vida life assurance, life insuranceb) ( Seguridad Social): el seguro or el Sseguro the state health care system, ≈ Medicaid ( in US), ≈ the National Health Service ( in UK)
■ adverbio:
no lo sabe seguro she doesn't know for sure o certain;
seguro que sospecha lo nuestro I'm sure he suspects we're up to something
seguro,-a
I adjetivo
1 es una persona muy segura (de sí misma), he's very self-confident
2 (convencido, sin dudas) sure, definite: estaba segura de que vendrías, I was sure you would come
3 (garantizado, cierto) assured: su dimisión es prácticamente segura, his resignation is almost certain
4 (sin peligro) safe
un lugar seguro, a safe place
5 (sin temor, riesgo) secure: no se siente seguro, he doesn't feel secure
es una inversión muy segura, it's a safe investment
6 (paso, voz) steady, firm
II sustantivo masculino
1 Com insurance
seguro a todo riesgo, fully comprehensive insurance
seguro de vida, life insurance
2 (de un arma) safety catch o device
(de una puerta) pásale el seguro a la puerta, bolt the door
III adverbio for sure, definitely
♦ Locuciones: ir sobre seguro, to play safe
tener algo por seguro, to be sure of sthg
' seguro' also found in these entries:
Spanish:
asegurarse
- cierta
- cierto
- cobertura
- confiada
- confiado
- esperar
- liquidez
- ocho
- prima
- riesgo
- santuario
- segura
- servidor
- servidora
- sexo
- sí
- tener
- asegurado
- bien
- confiar
- desenfadado
- montaje
- ojalá
- que
- tercero
English:
agenda
- assurance
- back up
- bet
- bound
- burglar alarm
- certain
- claim
- clear
- comprehensive
- confident
- dead
- define
- dependable
- doubt
- endowment
- extortionate
- insurance
- insurance premium
- itemize
- life insurance
- low-cost
- ought
- overconfident
- play
- policy
- positive
- premium
- quite
- safe
- safety
- safety catch
- secure
- self-assured
- self-confident
- steadily
- steady
- sure
- travel insurance
- uncertain
- unsure
- certainly
- certainty
- death
- definite
- definitely
- diffident
- dollar
- health
- including
* * *seguro, -a♦ adj1. [sin peligro] safe;el medio de transporte más seguro the safest means of transport;¿es éste un lugar seguro? is it safe here?;aquí estaremos seguros we'll be safe here;es una inversión segura it's a safe investment;prefiero ir sobre seguro I'd rather play (it) safe;más vale ir sobre seguro y llamar antes we'd better ring first, to be safe2. [protegido, estable] secure;un trabajo seguro a secure job;esta mesa no está segura this table isn't very steady;¿irán las botellas seguras ahí atrás? are the bottles safe in the back there?3. [fiable, infalible] reliable;4. [indudable, cierto] definite, certain;creo que sí, pero no es seguro I think so, but I'm not certain o but it's not definite;su nombramiento es seguro he's certain to be given the post;ya sabemos la fecha segura de su llegada we've now got a definite date for his arrival;no es seguro que vengan they're not definitely coming, they're not certain to come;lo puedes dar por seguro you can be sure of it;ya daban la victoria por segura they were sure that they had won;tener por seguro que… to be sure (that)…;ten por seguro que vendrá you can be sure (that) she'll come;¿crees que nos ayudará? – a buen seguro, de seguro do you think she'll help us? – I'm sure she will;a buen seguro que pone alguna pega he's certain to find something wrong with it5. [convencido] sure;¿estás seguro? are you sure?;no estoy muy seguro I'm not too sure;estar seguro de algo to be sure about o of sth;estoy seguro de ello I'm sure of it;estamos seguros de que te gustará we're sure you'll like it;no estoy seguro de habérselo dicho I'm not sure I told him;estaba segura de vencer she was confident of winning6. [con confianza en uno mismo] self-assured, self-confident;se le ve un tipo muy seguro he's very self-assured o self-confident;ser seguro de sí mismo, ser una persona segura de sí misma to be self-assured o self-confident♦ nm1. [contrato] insurance;seguro de accidentes accident insurance;seguro de asistencia en viaje travel insurance;seguro del automóvil car insurance;seguro de cambio exchange rate hedge;seguro de la casa buildings insurance;seguro de enfermedad private health insurance;seguro de hogar buildings insurance;seguro médico private health insurance;seguro multirriesgo comprehensive insurance;seguro mutuo joint insurance;seguro de responsabilidad civil liability insurance;seguro a todo riesgo comprehensive insurance;seguro a terceros liability insurance;seguro de viaje travel insurance;seguro de vida life insurance o assuranceir al seguro to go to the hospital;ese tratamiento no lo cubre el seguro ≈ you can't get that treatment on Br the National Health o US Medicaidseguro de desempleo unemployment benefit;seguro de incapacidad disability benefit;seguro de invalidez disability benefit;seguro de paro unemployment benefit3. [dispositivo] safety device;[de armas] safety catch; [en automóvil] door lock catch;4. CAm, Méx [imperdible] safety pin♦ advfor sure, definitely;¿vienes seguro? are you definitely coming?;no lo sé seguro I don't know for sure;seguro que ahora va y se lo cuenta todo a ella I bet she's going to go and tell her everything;¿seguro que no necesitas nada? – sí, sí, seguro are you sure you don't need anything? – yes, I'm sure* * *I adj1 tratamiento, puente safe;ir sobre seguro be on the safe side2 ( estable) steady3 ( cierto) sure;es seguro it’s a certainty;dar algo por seguro be sure about sth;no estoy tan seguro I’m not so sure;a buen seguro definitely4 persona:seguro de sí mismo self-confident, sure of o.s.II adv for sureIII m1 COM insuranceponer el seguro lock the door3 L.Am.* * *seguro adv: certainly, definitelyva a llover, seguro: it's going to rain for sure¡seguro que sí!: of course!seguro, -ra adj1) : safe, secure2) : sure, certainestoy segura que es él: I'm sure that's him3) : reliable, trustworthy4) : self-assuredseguro nm1) : insuranceseguro de vida: life insurance2) : fastener, clasp* * *seguro1 adj1. (en general) safe2. (estable) secure3. (convencido) sureseguro2 adv for certainseguro que... I bet... / to be bound...seguro que se ha olvidado I bet he's forgotten / he's bound to have forgottenseguro3 n1. (contrato) insurance2. (mecanismo) safety catch -
8 nacional
adj.national (equipo, moneda, monumento).f. & m.national, citizen.* * *► adjetivo1 national2 (producto, mercado) domestic3 (vuelo) domestic; (noticias) national1 HISTORIA the Nationalists supporters of Franco during the Spanish Civil War* * *1. adj.1) national2) domestic2. noun mf.* * *1.ADJ (=de la nación) national; (Econ, Com) domestic, home antes de ssolo consumen productos nacionales — they buy only home-produced goods o British/Spanish etc goods
carretera, fiesta 2), moneda 2)páginas de nacional — (Prensa) home news pages
2. SMF1) LAm (=ciudadano) national2)los nacionales — [en la guerra civil española] the Franco forces
* * *Ia) ( de la nación) <deuda/reservas> nationalb) ( no internacional) < vuelo> domesticc) ( no extranjero) < industria> nationalcompre productos nacionales — ≈buy Spanish (o Argentinian etc)
IIla ginebra nacional es muy buena — Spanish (o Argentinian etc) gin is very good
* * *= countrywide [country-wide], domestic, home, national, state-owned, nationwide [nation-wide], all-nation, state-operated, state-run.Ex. There is an urgent need for a survey of private libraries on a countrywide scale.Ex. Results indicate that bibliographers at these libraries depend on inadequate reviewing sources and domestic approval plans for developing these literatures.Ex. Exports of school texts seem to do well, with a total contribution of 7.34 per cent to total turnover compared to 9.21 per cent from the home sales.Ex. National agencies creating MARC records use national standards within their own country, and re-format records to UNIMARC for international exchange.Ex. We are state-owned and in a monopolistic situation because of our size, status and/or the uniqueness of our collection.Ex. Most of the packaging for cassettes provided by commercial vendors that are known nationwide is lousy, falls apart, looks bad, and so on.Ex. The article 'New Czechoslovak database centres on the first all-nation level' describes the services offered by these centres and presents the results of a survey.Ex. All state-operated colleges of arts and science in New York state were given funds in fiscal year 1987-88 for collection preparation and barcoding.Ex. The nucleus of the system is composed of state-run information centres.----* agencia nacional bibliográfica = national bibliographic agency.* a nivel nacional = nationally, countrywide [country-wide].* Archivo Nacional Americano = United States National Archives.* Asociación Nacional para Adquisiciones (NAG) = National Acquisitions Group (NAG).* Audiencia Nacional, la = High Court, the.* bibliografía nacional = national bibliography.* Bibliografía Nacional Británica (BNB) = British National Bibliography (BNB).* biblioteca nacional = national library.* Biblioteca Nacional Central = National Central Library.* Biblioteca Nacional de Alemania = Deutsche Bibliothek.* Biblioteca Nacional de Medicina (NLM) = National Library of Medicine (NLM).* Biblioteca Nacional Francesa = Bibliotheque Nationale.* Catálogo Colectivo Nacional = National Union Catalog, NUC.* catálogo nacional = national catalogue.* catástrofe nacional = national disaster.* Centro Nacional de Préstamos = National Lending Centre.* Comité Nacional de Asesoramiento (NACO) = National Advisory Committee (NACO).* Consejo Nacional de Profesores de Inglés = National Council of Teachers of English (NCTE).* de alcance nacional = nationwide [nation-wide].* desarrollo de la identidad nacional = nation building.* deuda nacional, la = national debt, the.* Federación Nacional de Asesorías Independientes (FIAC) = National Federation of Independent Advice Centres (FIAC).* Fundación Nacional para las Humanidades (NEH) = National Endowment for the Humanities (NEH).* Guardia Nacional, la = National Guard, the.* himno nacional = national anthem.* idiosincracia nacional = national ethos.* Instituto Nacional de la Salud (INSALUD) = National Institutes of Health (NIH).* intercambio nacional = national exchange.* liberación nacional = national liberation.* MARC de la Bibliografía Nacional Británica = BNB MARC.* Matica Slovenca (Biblioteca Nacional de Yugoslavia) = Matica Slovenska.* mercado nacional = home market, domestic market.* moneda nacional = local currency.* monumento nacional = heritage site, national monument.* movimiento de liberación nacional = national liberation movement.* nacional socialista = National Socialist.* NASA (Administración Nacional para la Aeronáutica y el Espacio) = NASA (National Aeronautics and Space Administration).* NISTF (Grupo de Trabajo sobre los Sistemas Nacionales de Información de la A = NISTF (Society of American Archivists National Information Systems Task Force).* número de bibliografía nacional = national record number.* número de la bibliografía nacional = national bibliographic record number.* número nacional de identificación bibliográfica = national bibliography number.* orgullo nacional = national pride.* Partido Socialista Nacional, el = National Socialist Party, the.* patrimonio nacional = cultural heritage, heritage site.* política de información nacional = national information policy.* política nacional = national politics.* prioridad nacional = national priority.* SCONUL (Sociedad de Bibliotecas Nacionales y Universitarias) = SCONUL (Society of College, National and University Libraries).* seguridad nacional = homeland security.* servicio nacional = domestic service.* Sindicato Nacional de Agricultores (NFU) = National Farmers' Union (NFU).* tesoro nacional = national treasure.* universidad nacional de educación a distancia (UNED) = open university.* vuelo nacional = domestic flight.* * *Ia) ( de la nación) <deuda/reservas> nationalb) ( no internacional) < vuelo> domesticc) ( no extranjero) < industria> nationalcompre productos nacionales — ≈buy Spanish (o Argentinian etc)
IIla ginebra nacional es muy buena — Spanish (o Argentinian etc) gin is very good
* * *= countrywide [country-wide], domestic, home, national, state-owned, nationwide [nation-wide], all-nation, state-operated, state-run.Ex: There is an urgent need for a survey of private libraries on a countrywide scale.
Ex: Results indicate that bibliographers at these libraries depend on inadequate reviewing sources and domestic approval plans for developing these literatures.Ex: Exports of school texts seem to do well, with a total contribution of 7.34 per cent to total turnover compared to 9.21 per cent from the home sales.Ex: National agencies creating MARC records use national standards within their own country, and re-format records to UNIMARC for international exchange.Ex: We are state-owned and in a monopolistic situation because of our size, status and/or the uniqueness of our collection.Ex: Most of the packaging for cassettes provided by commercial vendors that are known nationwide is lousy, falls apart, looks bad, and so on.Ex: The article 'New Czechoslovak database centres on the first all-nation level' describes the services offered by these centres and presents the results of a survey.Ex: All state-operated colleges of arts and science in New York state were given funds in fiscal year 1987-88 for collection preparation and barcoding.Ex: The nucleus of the system is composed of state-run information centres.* agencia nacional bibliográfica = national bibliographic agency.* a nivel nacional = nationally, countrywide [country-wide].* Archivo Nacional Americano = United States National Archives.* Asociación Nacional para Adquisiciones (NAG) = National Acquisitions Group (NAG).* Audiencia Nacional, la = High Court, the.* bibliografía nacional = national bibliography.* Bibliografía Nacional Británica (BNB) = British National Bibliography (BNB).* biblioteca nacional = national library.* Biblioteca Nacional Central = National Central Library.* Biblioteca Nacional de Alemania = Deutsche Bibliothek.* Biblioteca Nacional de Medicina (NLM) = National Library of Medicine (NLM).* Biblioteca Nacional Francesa = Bibliotheque Nationale.* Catálogo Colectivo Nacional = National Union Catalog, NUC.* catálogo nacional = national catalogue.* catástrofe nacional = national disaster.* Centro Nacional de Préstamos = National Lending Centre.* Comité Nacional de Asesoramiento (NACO) = National Advisory Committee (NACO).* Consejo Nacional de Profesores de Inglés = National Council of Teachers of English (NCTE).* de alcance nacional = nationwide [nation-wide].* desarrollo de la identidad nacional = nation building.* deuda nacional, la = national debt, the.* Federación Nacional de Asesorías Independientes (FIAC) = National Federation of Independent Advice Centres (FIAC).* Fundación Nacional para las Humanidades (NEH) = National Endowment for the Humanities (NEH).* Guardia Nacional, la = National Guard, the.* himno nacional = national anthem.* idiosincracia nacional = national ethos.* Instituto Nacional de la Salud (INSALUD) = National Institutes of Health (NIH).* intercambio nacional = national exchange.* liberación nacional = national liberation.* MARC de la Bibliografía Nacional Británica = BNB MARC.* Matica Slovenca (Biblioteca Nacional de Yugoslavia) = Matica Slovenska.* mercado nacional = home market, domestic market.* moneda nacional = local currency.* monumento nacional = heritage site, national monument.* movimiento de liberación nacional = national liberation movement.* nacional socialista = National Socialist.* NASA (Administración Nacional para la Aeronáutica y el Espacio) = NASA (National Aeronautics and Space Administration).* NISTF (Grupo de Trabajo sobre los Sistemas Nacionales de Información de la A = NISTF (Society of American Archivists National Information Systems Task Force).* número de bibliografía nacional = national record number.* número de la bibliografía nacional = national bibliographic record number.* número nacional de identificación bibliográfica = national bibliography number.* orgullo nacional = national pride.* Partido Socialista Nacional, el = National Socialist Party, the.* patrimonio nacional = cultural heritage, heritage site.* política de información nacional = national information policy.* política nacional = national politics.* prioridad nacional = national priority.* SCONUL (Sociedad de Bibliotecas Nacionales y Universitarias) = SCONUL (Society of College, National and University Libraries).* seguridad nacional = homeland security.* servicio nacional = domestic service.* Sindicato Nacional de Agricultores (NFU) = National Farmers' Union (NFU).* tesoro nacional = national treasure.* universidad nacional de educación a distancia (UNED) = open university.* vuelo nacional = domestic flight.* * *1 (de la nación) ‹deuda/reservas› nationalen todo el territorio nacional throughout the countryla bandera nacional the national flagel entrenador de la selección nacional the national team's coach, the Spanish ( o Colombian etc) team's coach2 (no regional) ‹prensa/comité› nationalun programa de difusión nacional a program broadcast nationwideuna campaña a nivel nacional a nationwide o countrywide o national campaigna escala nacional on a national scale3 (no internacional) ‹vuelo› domestic, internal; ‹mercado› home ( before n), domestic[ S ] salidas nacionales domestic departures4 (no extranjero) nationalproteger la industria nacional to protect national industrycompre productos nacionales ≈ buy British ( o American etc)la ginebra nacional es muy buena Spanish ( o Argentinian etc) gin is very goodpasamos ahora a la información nacional now, the national news1 ( frml) (ciudadano) national2los Nacionales (fuerzas franquistas) the Nationalists* * *
nacional adjetivo
un programa de difusión nacional a program broadcast nationwide
■ sustantivo masculino y femenino (frml) ( ciudadano) national
nacional
I adjetivo
1 national
un coche de fabricación nacional, a home-produced car
2 (interior, no internacional) domestic: la nueva empresa está ganando terreno en el mercado nacional, the new company is gaining ground in the home market
llegadas nacionales, domestic arrivals
3 Hist el frente nacional, the national front
II m pl los nacionales, the Nationalists
dos nacionales vinieron en busca de reclutas, two Nationalists came looking for recruits
' nacional' also found in these entries:
Spanish:
ámbito
- carretera
- CNMV
- dicotomía
- DNI
- documento
- fiesta
- himno
- INEM
- Insalud
- INSERSO
- mercado
- parador
- PNB
- policía
- salud
- sanear
- selección
- territorio
- UNED
- canción
- ejecutar
- guardabosque
- herencia
- instituto
- monumento
- ONCE
- patrimonio
- RENFE
- vuelo
English:
advertise
- anthem
- bank holiday
- domestic
- edge
- GNP
- Gross National Product
- holiday
- home
- ID
- legal holiday
- NASA
- national
- national costume
- National Health Service
- national park
- National Trust
- nationally
- nationwide
- preclude
- route
- state-owned
- country
- gross
- involve
- major
- star
* * *♦ adj1. [de la nación] national;el equipo nacional the national team;la moneda nacional the national currency;el ron es la bebida nacional rum is the national drink2. [del Estado] national;monumento/biblioteca nacional national monument/library3. [vuelo] domestic4. [mercado, noticias] domestic, home;una cadena de televisión de ámbito nacional a national television channel;consuma productos nacionales buy British/Spanish/ etc products♦ nacionales nmplEsp Histlos nacionales the Nationalists* * *adj national* * *nacional adj: nationalnacional nmfciudadano: national, citizen* * *nacional adj1. (en general) national2. (producto, mercado, vuelo) domestic -
9 económico
adj.1 economic, economical, saving, sparing.2 cost-reducing, cost-cutting, cash-saving, economical.3 economic, related to economics.4 cheap to run, economic, cost-effective.5 inexpensive, cheap, low-priced, knockdown.* * *► adjetivo1 (gen) economic2 (barato) cheap, economical, inexpensive3 (persona) thrifty, careful with money\crisis económica economic crisis, recession* * *(f. - económica)adj.1) economic2) economical* * *ADJ1) [gen] economic; [año] fiscal, financial2) (=barato) economical, inexpensiveedición económica — cheap edition, popular edition
3) (=ahorrativo) thrifty; pey miserlyECONÓMICO ¿"Economic" o "economical"? ► El adjetivo económico se traduce por economic cuando se refiere al comercio o las finanzas: China ha vivido cinco años de reformas económicas China has lived through five years of economic reforms ... el ritmo del crecimiento económico...... the pace of economic growth... ► Económico se traduce por economical cuando se usa para describir algo que presenta una buena relación calidad-precio: Resulta más económico tener un coche de gasoil It is more economical to have a diesel-engined car Economic se puede usar en inglés para traducir rentable: Mantendremos las tarifas altas para que el servicio resulte rentable We shall keep the fares high to make the service economic Para otros usos y ejemplos ver la entrada* * *- ca adjetivo1) <crisis/situación> economic (before n); <problema/independencia> financial2)a) <piso/comida> cheap; <restaurante/hotel> cheap, inexpensiveb) ( que gasta poco) < motor> economical; < persona> thrifty* * *- ca adjetivo1) <crisis/situación> economic (before n); <problema/independencia> financial2)a) <piso/comida> cheap; <restaurante/hotel> cheap, inexpensiveb) ( que gasta poco) < motor> economical; < persona> thrifty* * *económico11 = economic, financial, fiscal, monetary, monied, pecuniary, budget, moneyed.Ex: Generally, the availability of centralised cataloguing records will, if the economic aspects are favourable, encourage uniformity.
Ex: SIA in the United Kingdom covers information on travel and transport, economics in EEC countries, construction of nuclear power stations, and financial information.Ex: The effect of fiscal pressures is particularly evident for government on-line systems, such as DOE/RECON.Ex: For example, if the local currency is Belgian francs, monetary amount are always entered in whole francs.Ex: This will shift the dynamics of information flow to policymakers to favour monied special interests, which threatens the democratic process.Ex: George Watson Cole refers to his mental derangement and pecuniary embarrassment.Ex: The aricle has the title ' budget CD-Rewritable drives: to get the best deal, buy a CD-RW drive that's not top of the line'.Ex: It is generally recognized that collecting money from moneyed deadbeats is as much a social problem as street thuggery.* apoyo económico = financial backing.* ayuda económica = fund assistance, financial assistance, grant money, grant, cash grant.* bache económico = economic doldrums.* brigada de delitos económicos = fraud squad.* burbuja económica = price bubble.* capacidad económica = earning capacity, earning power.* capital económico = financial capital.* Clasificación Industrial General de las Actividades Económicas = General Industrial Classification of Economic Activities (NACE).* clima económico = economic climate.* comprobación de las necesidades económicas = means-testing, means test.* comprobar las necesidades económicas = means test.* Comunidad Económica Europea (CEE) = European Economic Community (EEC).* con poco recursos económicos = low-budget.* crisis económica = economic crisis, economic slump, difficult economic times, economic depression, economic doldrums.* crisis económica mundial = global economic slump.* cuestión económica = economic issue, financial issue.* depresión económica = economic depression, economic doldrums.* de recesión económica = recessionary.* desastre económico = financial disaster, economic disaster.* desde un punto de vista económico = economically.* de un modo económico = economically.* donación económica = monetary donation.* donación económica de fundación = endowment fund.* económico-técnico = economic-technical.* eficacia económica = economic efficiency.* ejercicio económico = business year, accounting year.* en tiempos de recesión económica = in recessionary times.* equiparación económica = economic levelling.* estatus económico = economic status.* evaluación de las necesidades económicas = means-testing, means test.* evaluar las necesidades económicas = means test.* fondo económico = funds.* hastiado de la recesión económica = recession-weary.* historiador económico = economic historian.* incertidumbre económica = economic uncertainty.* índice económico = economic index.* influencia económica = economic influence.* información económica = business news.* informe económico = economic report.* interés económico = economic interest.* mala racha económica = economic doldrums.* medida económica = economic measure.* memoria económica = economic report.* modelo económico = economic model.* necesidad económica = economic necessity, economic need.* nivelación económica = economic levelling.* no económico = non-economic [noneconomic].* pasar apuros económicos = lead + a precarious existence.* política económica = political economy.* político-económico = politico-economic.* presión económica = economic pressure.* que se concede en función de las necesidades económicas = means-tested.* recesión económica = economic recession, difficult economic times, economic depression.* recortes económicos = economic retrenchment.* recuperación económica = economic recovery.* reforma económica = economic reform.* respaldo económico = financial backing.* riesgo económico = financial risk.* sanción económica = economic penalty, economic sanction.* sistema económico = economic system.* situación económica = economic status.* situación económica, la = economics of the situation, the.* socioeconómico = socioeconomic [socio-economic].* teoría económica = economic theory.* trastorno económico = economic upheaval.* valor económico = economic value, monetary worth.económico22 = cheap [cheaper -comp., cheapest -sup.], cost-effective [cost effective], economical, inexpensive, cost-efficient [cost efficient], dollar-saving, money-saving, thrifty [thriftier -comp., thriftiest -sup.], cut-price, cut-rate, affordable.Ex: These indexes are both cheap and quick to produce.
Ex: OFFSEARCH is a means of running a search overnight on more than one data base, in a cost-effective mode.Ex: Fixed length fields the are economical on storage space, and records using fixed length fields are quick and easy to code.Ex: a microcomputer will need an inexpensive software package in order to suitable for external communication.Ex: Good libraries are a cost-efficient integral part of an effective correctional programme in a detention centre.Ex: The article 'Two dollar-saving search tips' explains how to eliminate duplicate citations when printing out search results.Ex: It is ironic that reduced funding may threaten money-saving automation plans.Ex: As such, the library serves a large blue collar population of thrifty, hardworking people with a predilection toward conservatism in lifestyle and thought.Ex: Turkey is heavily promoted by tour operators as an idyllic holiday destination, the cut-price alternative to Greece or Cyprus.Ex: Most of these cut-rate laptops include a one-year parts and labor warranty.Ex: Information will become more affordable, accessible, and plentiful.* alojamiento económico = budget accommodation.* de forma económica = cost-effectively.* de un modo económico = thriftily.* de un modo poco económico = wastefully.* hotel económico = budget hotel.* * *económico -caA ‹crisis/situación› economic ( before n)tienen problemas económicos they have financial problemsB1 ‹piso/comida› cheap; ‹restaurante/hotel› cheap, inexpensive2 (que gasta poco) ‹motor› economical; ‹persona› thrifty* * *
económico◊ -ca adjetivo
1 ‹crisis/situación› economic ( before n);
‹problema/independencia› financial
2
‹restaurante/hotel› cheap, inexpensive
‹ persona› thrifty
económico,-a adjetivo
1 (país, empresa) economic
(persona) financial: tienen problemas económicos, they have financial troubles
2 (barato) economical, inexpensive: el traje me salió muy económico, the suit was very cheap
comidas económicas, cheap meals
3 (persona ahorradora) thrifty
Recuerda que el adjetivo economic, relativo a la economía, no es igual al adjetivo economical, que significa económico, barato.
' económico' also found in these entries:
Spanish:
ajuste
- ámbito
- beneficio
- bloqueo
- desajuste
- despegue
- económica
- ejercicio
- holgura
- nivel
- respaldo
- revés
- auge
- clima
- desbarajuste
- orden
- plan
- refugiado
- sostén
English:
budget
- business
- cheap
- diner
- ease
- economic
- economical
- fall back on
- financial
- inexpensive
- thrifty
- wasteful
- café
- economics
- support
- third
- uneconomical
* * *económico, -a adj1. [asunto, doctrina, crisis] economic;la política económica del gobierno the government's economic policy;una familia con problemas económicos a family with financial problems;mi situación económica es desesperante my financial situation is desperate2. [barato] cheap, low-cost;pagándolo al contado te sale más económico it works out cheaper if you pay in cash3. [que gasta poco] [motor, aparato] economical;[persona] thrifty* * *adj1 economic2 ( barato) economical* * *económico, -ca adj: economic, economical* * *económico adj1. (de la economía) economic2. (que gasta poco) economical3. (que cuesta poco) inexpensive
См. также в других словарях:
endowment policy — UK US noun [countable] [singular endowment policy plural endowment policies] a type of insurance policy that you pay money to for an agreed period. At the end of this time, the money that you have invested is used for paying a large amount of… … Useful english dictionary
endowment policy — ☆ endowment policy n. an insurance policy by which a stated amount is paid to the insured after the period of time specified in the contract, or to the beneficiaries in case the insured dies within the time specified * * * … Universalium
endowment policy — ☆ endowment policy n. an insurance policy by which a stated amount is paid to the insured after the period of time specified in the contract, or to the beneficiaries in case the insured dies within the time specified … English World dictionary
Endowment policy — An endowment policy is a life insurance contract designed to pay a lump sum after a specified term (on its maturity ) or on earlier death. Typical maturities are ten, fifteen or twenty years up to a certain age limit. Some policies also pay out… … Wikipedia
endowment policy — A policy which combines investment with insurance and runs for a specific period. It builds up a cash value, generally on either a with profit or with unit linked basis and is paid out at the end of the policy term or when you die (whichever is… … Financial and business terms
endowment policy — UK / US noun [countable] Word forms endowment policy : singular endowment policy plural endowment policies a type of insurance policy that you pay money to for an agreed period. At the end of this time, the money that you have invested is used… … English dictionary
endowment policy — noun a life assurance savings scheme designed to pay out a lump sum when the policy matures See Also: endowment linked mortage … Wiktionary
endowment policy — /ɪn daυmənt ˌpɒlɪsi/ noun same as endowment assurance … Dictionary of banking and finance
endowment policy — en dowment .policy n BrE technical an insurance arrangement that pays you a sum of money after an agreed period of time … Dictionary of contemporary English
endowment policy — noun (C) technical an insurance arrangement that pays you an agreed sum of money after a period of time … Longman dictionary of contemporary English
Endowment selling — is the practice in the United Kingdom of selling an endowment policy to a third party. This is often an attempt to gain more money than the value given when surrendering the policy to the original life assurance company.BackgroundWith profits… … Wikipedia